May 5th, 2009

Анна

Ольга Васильевна Лепешинская


Годы жизни: 1916 - 2008
В детстве она часами могла двигаться – под любую музыку и даже без нее. В семье шутили, будто Леля научилась танцевать раньше, чем ходить. И – не принимали всерьез дочкины устремления. Особенно отец, крупный инженер-мостостроитель, работавший в транспортном отделе Госплана со дня его основания.

Collapse )
я

ДРИЗ Овсей Овсеевич


Дриз 1

Очень многие знают и любят прекрасную колыбельную «Зеленая карета». И думают, что ее автор – Александр Суханов. Но Суханов - только автор музыки. Слова к этой песне написал совсем другой человек – Овсей Дриз. И если быть абсолютно точным, он написал красивое стихотворение, которое перевел на русский язык другой, не менее замечательный поэт - Генрих Сапгир. А Суханов сделал из него песню. И есть стихи про Эныка-Беныка. «Энык» это буквальный перевод идиш - "внучок". Это тоже написал Дриз… Поэт-сказочник, писавший на идиш для детей и взрослых. И не важно, где они жили и живут.

 

ЗЕЛЕНАЯ КАРЕТА


Спят,
Cпят мышата, спят ежата,
Медвежата,
Медвежата и ребята.
Все,
Все уснули до рассвета,
Лишь зеленая карета,
Лишь зеленая карета
Мчится, мчится в вышине,
В серебристой тишине.

Шесть коней разгоряченных
В шляпах алых и зеленых
Над землей несутся вскачь,
На запятках черный грач.
Не угнаться за каретой,
Ведь весна в карете этой,
Ведь весна в карете этой.

Спите,
Спите, спите, медвежата,
И ежата,
И ежата, и ребята.
В самый, в самый тихий ранний час
Звон подков разбудит вас,
Звон подков разбудит вас:
Только глянешь из окна -
На дворе стоит весна!

Тсс!
Спят,
Спят мышата, спят ежата,
Медвежата,
Медвежата и ребята.
Все,
Все уснули до рассвета,
Лишь зеленая карета,
Лишь зеленая карета,
Лишь зеленая карета...

 
Дриз 4

 

Collapse )