Юська (yusenitsa) wrote in chtoby_pomnili,
Юська
yusenitsa
chtoby_pomnili

Categories:

Карен Бликсен (Исак Динесен)






Карен Бликсен вошла в мировую литературу пятидесятилетней женщиной, приняв мужской псевдоним, резко изменив свою жизнь и пытаясь спрятаться за маской литературного имени. Поэтому в каком-то смысле можно говорить о двух разных людях - баронессе Карен Бликсен и писателе Исаке Динесене

Карен Динесен родилась в 1885 году в небольшом имении около Копенгагена. Кроме нее в семье было еще трое детей. Ее отец был человеком авантюрного склада, участвовал в молодости в нескольких войнах, продолжительное время жил среди индейских племен Америки. Карен училась в Академии искусств, рано начала писать стихи и пьесы. Три ее первых рассказах были опубликованы в датских журналах в 1903 и 1907 годах под псевдонимом Осцеола (по имени любимой собаки отца).
В 1913 году Карен Динесен вышла замуж за своего кузена барона Брора Бликсен-Фенике. в 1914 году супруги покидают Данию, покупают ферму в Кении в надежде на богаство и жизнь, полную романтики и приключений.





Следующие 17 лет она прожила в Кении, в 1922 году развелась с мужем и самостоятельно вела дела своей фермы. О своей жизни в Африке она позже говорила так:"Мое существование в Африке похоже на английскую действительность XVIII века, можно было жить бедно, но сама жизнь была необыкновено богатой"
В те времена Кения входила в Британский протекторат в Восточной Африке, в Найроби находилось поселение английских колонистов во главе с очень известным в те времена старым английским аристократом лордом Деламером. Карен казалось, что все традиции древних аристократических британских родов были перенесены в колонию, и, идеализируя этих людей, восторгаясь ими, она впитывала в себя их манеры, язык, культуру. Все годы, общясь с англичанами, она говорила на их языке, и эим объяняется то, что свои первые книги она написала по-английски и предлагала их английским издателям, тем самым становясь известной широкому кругу читателей практически во всем мире. Однако кроме светской колониальной жизни ее окружали еще и африканцы, и эта причудливая смесь давала пищу бурной фантазии.





На заре своего пребывания в Кении юная баронесса Бликсен написала горячее письмо английскому премьер-министру Ллойду Джорджу, в котором предоставила свою программу управления колонией, налаживания отношений между белыми и черными. Ллойд Дордж ответил ей благодарностью, и спустя 35 лет в одной из английских газет Бликсен прочитала план достижения национального согласия в колониях, и обнаружила там полный перечень своих собственных былых предложений. По ее словам, эта минута была ее подлинным триумфом.
Возможно, именно вследствие общения с африканцами та картина мира, которую она позже создала в своих книгах, практически лишена полутонов, в ней мало отенков, она в основном напоминает некий несложный миф, оперирующий знакомыми символами.
"Когда я там, в Африке, по ночам оставалась одна, вокруг лампы начинали кружиться тени, мелькать лица, слышались голоса. Именно тогда я начала сочинять и записала первые два из "Семи фантастических рассказов"".
В Кении Карен Бликсен встретила и полюбила молодого англичанина Денниса Финч Хиттона. Деннис, путешественник, охотник, естествоиспытатель, принадлежал к старинному английскому аристоркатическому роду. У него был двухместный самолет, и они вместе летали над Африкой.
Ферма все же не принесла Карен богатства, дела шли все хуже и хуже, друзья советовали вернуться в Данию, и в последний год ее жизни в Кении во время полета разбился Деннис. И уже живя в Данни, каждый вечер она выходила на крыльцо и долго смотрела на юг, туда, где у подножия горы Нгонг был он похоронен.





в 1931 году полностью разоренная и одинокая, КАрен Бликсен возвращается в Данию и решает попробовать свои силы на литературном поприще.
30е годы в датской литературе - время расцвета социального романа и драмы, а в книги молодых писателей проникают скепсис и разочарование, они кричат о кризисе этики, культуры, мировоззрения. С этим Бликсен столкнулась по возрвращении домой. Позже, вспоминая об этом времени, она рассказывала одну английскую легенду.
"По преданию, один старый английский город был окружен тремя крепостными стенами. Каждая стена имела ворота, на которых было написано: на первых - "будь храбрым", на вторых - "будь храбрым, на третьих - "не будь слишком храбрым".", - а далее она говорила. - "Я многое испытала и знала, что я сильная, очень сильная для женщины, что я многое могу. Моя слабость сегодня - это естественное продолжение силы прежних лет. Но необхожимость жить сменила прежнюю необходимость побеждать".
В Дании многое изменилось за 17 лет. Карен Бликсен увидела, что соврмеенные люди теряют связь со своими собственными кррнями, верованиями, и решила, что ее долг восстановить веру в мечту, в сверхъестественное, восстановить связь поколения.
в 1934 году выходит в США и Англии ее кнгиа "Семь готических рассказов". Герои этой книги - романтические мечтатли, создающие себе идеальный мир, в котором можно обрести покой, гармонию, свободу. Но это вымышленное царство призрачно, и на поверку жизнь оказывается двухмерной, объединяющей реальность и иллюзорность, страдания и блаженство. Ее рассказы наследуют датскую литературную традицию и имеют неповторимый датсткий колорит.
Нередко в качестве ключа к ее творчеству приводят следующий диалог из "Потопа в Нордернее"

-Ваша милость, - сказал, помолчав кардинал. - У вас богатое воображение и благородная смелость мысли.
-О, яведь Нат-ог-Даг, - сказал фрекен Малин скромно.
-Но, может быть, вы.. - спросил кардинал, - быть может, вы чуточку...
-Сумасшедшая? - спросила старая дма. - Но я думала, вы и сами давно догадались, ваше преосвященство!"

Этот сборник был неоднозначно воспринят читателями, показывшись многим слишком необычным и "несовременным".
Спустя три года Бликсен пишет книгу воспоминаний о своей жизни в Кении "Африканская ферма". Целая глава в ней,"Крылья", посвящена Деннису, который, каждый раз, возвращаясь на ферму, спрашивал, готова ли очередная сказка.
Были и еще несколько сборников рассказов: "Зимние сказки" (1942), "Последние рассказы"(1957), "Анекдоты судьбы"(1958)."Тени на траве"(1960, вновь об Африке). В этот период ее начали ценить.
Когда Хэмингуэю, близко знаввшему Бликсен в годы ее пребывания в Африке, в 1954 году вручили Нобелевскую премию, он сказал, выступая перед журналистами, что по его убеждению премию следовали бы присудить не ему, а "прекрасному писателю Исаку Динесену". Ее называли "одинкоой дамой" датской литературы. На Нобелевскую премию она была номирирована дважды.
Романтико-фантастические новеллы Карен Бликсен — это глубоко религиозные притчи о творческом и счастливом уделе человека, чем бы он ни занимался в обыденной жизни и как бы трагично ни заканчивалась его попытка жить творчеством среди повседневной рутины.



Бликсен и Стравинский, 1957


В 1962 году Карен Бликсен умерла. Датское правительство выкупило ее дом и ферму и передало их в дар кенийскому народу. Ныне в доме находится музе и культурный центр. Ее же дом в Дании принадлежит Датской Академии.
"В Африке, - говорила Карен Бликсен, - все старые женщины немного ведьмы, они все умеют колдовать, и этому можно научиться. "
Subscribe

  • Исполнилось 95 лет со дня рождения Махмуда Эсамбаева.

    Ему было 16 лет, когда началась Великая Отечественная война. В составе фронтовой концертной бригады Эсамбаев неоднократно бывал на передовой,…

  • Фоменко Пётр Наумович

    Музыкальность и хулиганство, которое в действительности было не чем иным как способом противопоставить себя неким устоявшимся рамкам в…

  • Пуговкин Михаил Иванович

    В августе 1942 года Михаил Пуговкин был тяжело ранен и попал в госпиталь. Когда юный боец пришел в сознание, ему тут же сообщили, что придется…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments